查电话号码
登录 注册

المسجد الأقصى المبارك造句

造句与例句手机版
  • وإذ يعرب عن إدانته الشديدة لاستمرار وتصاعد الاعتداءات الإسرائيلية على الأماكن المقدسة في مدينة القدس الشريف والمدن الفلسطينية الأخرى وتدنيس الأماكن المقدسة، واقتحام باحات المسجد الأقصى المبارك والاعتداء على المصلين فيه،
    表示强烈谴责以色列持续不断地加剧侵犯圣城圣地和巴勒斯坦其他城市,亵渎圣地,侵犯神圣的阿克萨清真寺殿堂,侵扰在那里祈祷的人;
  • أكد عدم شرعية الإجراءات الإسرائيلية في القدس الشريف والهادفة إلى ضمها وتهويدها وتغيير طبيعتها السكانية والجغرافية، ويحذر من خطورة الحفريات التي تجريها إسرائيل تحت المسجد الأقصى المبارك وشروعها في هدم تلة باب المغاربة الواصلة بين ساحة البراق والمسجد الأقصى المبارك.
    委员会重申以色列在圣城采取的措施是非法的,其目的是为了吞并圣城,改变圣城的人口和地理性质,并使之犹太化。
  • وإذ يعرب عن قلقها الشديد لما يتعرض له المسجد الأقصى المبارك والمقدسات في الأراضي الفلسطينية من تهديدات واعتداءات إسرائيلية،
    对以色列针对被占领的哈利勒城中的易卜拉欣清真寺大院的企图深表关注,以色列的目的在于使其犹太化、攫取其中一部分和阻止礼拜者进入该寺和正常进行每日五次祷告;
  • دعا المؤتمر الدول الأعضاء إلى إحياء ذكرى المحاولة الآثمة لحرق المسجد الأقصى المبارك (يوم الحادي والعشرين من أغسطس من كل عام) يوماً للتضامن الإسلامي مع القدس وفلسطين.
    会议呼吁各成员国纪念焚毁神圣的阿克萨清真寺的犯罪企图,并将每年的8月21日定为 " 伊斯兰声援圣城和巴勒斯坦日 " 。
  • وفي هذا الإطار، لم يدخر جلالة الملك محمد السادس، رئيس لجنة القدس، جهدا لحث القوى الدولية الفاعلة على القيام بمساعيها من أجل وضع حد لأعمال ومشاريع تمس وتشوه محيط المسجد الأقصى المبارك وأماكن أخرى من مدينة القدس.
    在这方面,圣城委员会主席穆罕默德六世国王陛下不遗余力地鼓励世界各国领导人帮助制止正在阿克萨清真寺周围及耶路撒冷其他地方展开的项目。
  • وأود في البداية أن أوجه انتباهكم إلى أعمال التحرش والاستفزاز التي تقوم بها إسرائيل في الأماكن المقدسة في القدس الشرقية المحتلة، ولا سيما في الحرم الشريف الذي يضم المسجد الأقصى المبارك وقبة الصخرة.
    我首先希望提请你注意以色列对被占领东耶路撒冷的圣地(即神圣阿克萨清真寺和圆顶寺所在的 " 尊贵禁地 " )实施的不断煽动和挑衅行为。
  • ففي هذا الصدد، أثبتت قوات الاحتلال الإسرائيلية مرة أخرى نزعتها الحربية وعدم احترامها للأماكن المقدسة الإسلامية ولحق الشعب الفلسطيني في العبادة، وذلك باقتحامها لمجمع المسجد الأقصى المبارك اليوم أثناء صلاة الجمعة في القدس الشرقية المحتلة.
    在这方面,以色列占领军今天在被占领的东耶路撒冷星期五祈祷期间闯入了圣地阿克萨清真寺寺院,从而再次证明他们对穆斯林圣地和巴勒斯坦人民的礼拜权充满敌视、毫无敬意。
  • وفي هذا الصدد، أود في البداية أن أتطرق إلى سياسة إسرائيل المستمرة القائمة على التحريض والاستفزاز في الأماكن المقدسة في القدس الشرقية المحتلة، ولا سيما في الحرم الشريف الذي يضم المسجد الأقصى المبارك وقبة الصخرة.
    在这方面,我首先要谈及以色列在被占领东耶路撒冷内圣地(即神圣阿克萨清真寺和圆顶寺所在的 " 尊贵禁地 " )的不断煽动和挑衅政策。
  • إن المجموعة العربية تدين وبشدة الانتهاكات الإسرائيلية العنصرية والمتطرفة والممنهجة بحق المسجد الأقصى المبارك وتحمل إسرائيل المسؤولية كاملة عن خطورة المساس بالمقدسات الإسلامية والمسيحية في القدس وتحذر من أن أي تداعيات لذلك ستهدد استقرار المنطقة وستؤدي إلى العنف والكراهية وتنذر بصراع ديني.
    阿拉伯国家组强烈谴责以色列正在对神圣的阿克萨清真寺犯下的种族主义、极端主义和有系统的侵犯行为,并要求以色列对其冒犯耶路撒冷伊斯兰教和基督教圣地的危险做法承担全部责任。
  • أدان الاجتماع إسرائيل، القوة المحتلة، لما تقوم به من عمليات الحفر حول المسجد الأقصى المبارك وداخله وللتدمير المتعمد للمواقع الثقافية والتراثية في القدس الشريف ونابلس والخليل، ونوه بمبادرة المدير العام لليونسكو بشأن المحافظة على التراث التاريخي لمدينة القدس الشريف.
    会议谴责占领国以色列在神圣的阿克萨清真寺周围和下面从事挖掘工作,肆意毁坏圣城、纳布卢斯和哈利勒(希布伦)内的文化和遗产胜地,赞扬教科文组织总干事就保护圣城历史遗产提出了倡议。
  • تعرب مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي بالأمم المتحدة في نيويورك عن إدانتها القوية للعدوان الإسرائيلي المنكر على المسجد الأقصى المبارك ومدينة القدس الشريف المقدسة بهدم طريق أثرية تربط باب المغاربة بحرم المسجد الأقصى المبارك، إضافة إلى غرفتين متاخمتين لحائط البراق.
    以色列除了拆除紧邻西墙的两间房屋外,还拆毁了将Bab Al-Maghariba与圣地阿克萨清真寺连接起来的古道,伊斯兰会议组织纽约联合国小组对以色列令人发指的侵略行为表示强烈谴责。
  • وطالب المجلس الأعلى إسرائيل بالكف عن ممارساتها التعسفية، ضد أبناء الشعب الفلسطيني الأعزل، بما في ذلك الاغتيالات، ووقف الاستيطان، وإخلاء المستوطنات، ووقف بناء الجدار العازل، وإزالة ما تم تشييده حتى الآن، والامتناع عن التهديدات التي تطلقها مجموعات يهودية متطرفة، لاقتحام المسجد الأقصى المبارك والاعتداء عليه.
    最高理事会敦促以色列停止压迫无助的巴勒斯坦人民,特别是放弃暗杀、暂停定居点活动、撤出定居点、停建隔离墙并拆除已建部分,对威胁要攻击并侵入阿克萨清真寺的犹太极端主义团体进行干预。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المسجد الأقصى المبارك造句,用المسجد الأقصى المبارك造句,用المسجد الأقصى المبارك造句和المسجد الأقصى المبارك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。